Шедевры библейских переводов
Материалы » Шедевры библейских переводов
- Введение
- Особенности перевода библейского текста. Буквальный и идиоматический перевод
- Ассоциативные отношения между значениями
- Шедевры библейских переводов. Септуагинта – перевод семидесяти толковников
- Вульгата – перевод блаженного Иеронима
- Немецкая Библия Мартина Лютера
- Перевод Джона Уиклифа
- Перевод Уильяма Тиндэйла
- Перевод Майлеса Коверлэйла
- Библия короля Якова
- Заключение
Смотрите здесь денежные переводы в Санкт-Петербурге.
Другое по теме:
Библейские пророчества, относящиеся к арабам и
зарождению Османской империи
В книге Откровение 9: 1-10 мы читаем:
1. "Пятый ангел вострубил, и я увидел звезду, павшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны".
2. "Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и ...
Каковы особенности культа буддизма?
В ходе развития буддизма сложился культ сложный культ почитания Будды. Который охватил все стороны жизни верующих, начиная с бытовых и кончая всеобщими праздниками, которые заняли видное место в общественной жизни. Большое значение приобретают круговые обходы ступ.
С ...