Перевод Майлеса Коверлэйла

Материалы » Шедевры библейских переводов » Перевод Майлеса Коверлэйла

Майлс Кавердейл (умер в 1568 г.) был английским епископом. Он перевел и напечатал первую полную Библию на английском языке, хотя и заимствовал в значительной мере переводы Тиндейла, включая весь Ветхий Завет и большую часть Нового Завета. Его перевод в народе известен как «Библия с клопами», поскольку в ней в Псалтыри (глава 90, стих 5)говорится: «И не будет тебе нужды бояться клопов в ночи».


Другое по теме:

Влияние православия на творческих и мыслящих людей
Кризис исторического православия и официального богословия, проявившийся в середине Х1Х в., особенно обострился на рубеже ХIХ и ХХ столетий. В 1892-1896г. Россия раскалывается на два лагеря, потрясенная так называемым «Мултанским делом» (по обвинению группы удмуртов в ...

Протестантизм. Каковы основные характеристики протестантизма? (время, место возникновения, география современного распространения, численность, история возникновения).
Протестантизм возник в результате Реформации (от лат. преобразование, исправление) – движения в ряде европейских стран направленное на преобразование церкви в духе евангельских идеалов и на устранение всего того, что в средневековом католицизме реформаторам представля ...