Левиратный брак и халица
Страница 8

Материалы » Этюды » Левиратный брак и халица

Однако другим раввинам также хочется показать, что и они “не лыком шиты”. В английском издании Вавилонского Талмуда к этой мишне есть 8 примечаний, демонстрирующих, что и современные раввины кое-что соображают. С учетом этих примечаний мишна выглядит несколько богаче.

Мишна (с учетом примечаний). Заповедь халицы должна совершаться в присутствии троих судей, даже при том, что все трое - не профессиональные судьи. Если женщина совершила халицу с обувью, сделанной из мягкой кожи и закрывающей верхнюю часть стопы (в отличии от сандалии), ее халица действительна, хотя обувь, требуемая для целей халицы должна быть сандалией, сделанной из грубой кожи и состоящий из подошвы с ремешками, чтобы прикрепить подошву к стопе: но если - с башмаком или другой обувью, сделанной из войлока или фетра, халица недействительна; если с сандалией, у которой есть пятка, халица действительна, но если с сандалией, которая не имеет никакой пятки, халица недействительна. [Если обувь была надета] ниже колена, халица действительна, но если выше колена - халица недействительна. Если женщина совершила халицу с сандалией, которая не принадлежала деверю, или с деревянной сандалией, или с сандалией с левой ступни, которую деверь носил на своей правой ноге, халица действительна.

Если она совершала халица с сандалией слишком большой для деверя, в которой, однако, он способен ходить, или слишком маленькой, которая, однако, закрывает большую часть его стопы, ее халица действительна.

В этой мишне для мудрецов, вроде бы, все ясно, кроме фразы ‘[Если обувь была надета] ниже колена, халица действительна, но если выше колена - халица недействительна’. Пока они додумались до двух истолкований этой фразы: одни полагают, что здесь речь идет вообще не об обуви, а о положении ремней на ноге, другие (в том числе и знаменитый толкователь еврейского Закона Раши) считают, что это относится к деверю с ампутированной стопой.

Вот так, читатель. Не всё так просто у мудрецов! Ты, наверное, подумал: ‘Чего тут мудрить? Сняла невестка башмак с ноги деверя, плюнула ему в противную рожу, и все дела. И, как говорится, разошлись как в море корабли .’

Но мудрецы тем и отличаются от простых смертных, что усматривают черный квадрат там, где туземцы видят только белую стену.

Посмотрим, до чего ещё дошли умники при обсуждении этой мишны.

Раввины учили, что заповедь халицы совершается в присутствии трех мужчин, которые подобно судьям способны прочитать вслух предписанные тексты, то есть стихи 7 -10, причем эти тексты произносят члены суда деверю и его невестке на иврите, и они, соответственно, должны повторить их точно так, как они их слышат.

Слово берет R. Judah: ‘В согласии с первым Tanna (главным составителем Мишны) халица совершается в присутствии пятерых мужчин’.

Кто – то возражает: ‘Нас учили, что слово «старейшины» в стихе 7 (см. выше) имеет множественное число и подразумевает как минимум двоих человек, но мы знаем, что никакой суд не может состоять из четного числа судей, так как их мнения могут разделиться поровну, и решение большинством голосов будет невозможно, поэтому к ним добавляется ещё один мужчина; значит здесь нужно понимать троих мужчин вместо двоих.’

Но R. Judah настаивает на своем и пытается доходчиво объяснить свою позицию: ‘В стихе 8 подразумеваются двое старейшин, а в стихе 9 подразумеваются другие двое старейшин; но так как никакой суд не может быть равномерно сбалансирован (иметь четное число судей), то к ним добавляется ещё один мужчина; поэтому понимайте здесь пятерых мужчин вместо троих’.

Все, пораженные глубиной мышления R. Judah, смущенно умолкают.

Но препирательства по поводу кворума продолжаются.

Кто-то кричит: ‘Раз в этой мишне записано «халица должна совершаться в присутствии троих судей», значит для кворума требуются только трое.’

Председательствующий пытается внести ясность: ‘R. Papa и R. Huna сын R. Joshua совершали церемонию халицы в присутствии пятерых мужчин. Их целью увеличения предписанного кворума с троих до пятерых человек было желание придать должную огласку тому, что женщина стала халуцой, а это должно быть широко известно, так как никакой священник не может жениться на халуце, в то же время как потенциальные мужья, узнав, что она посредством халицы была освобождена от ее брачного обязательства по отношению к деверю, могли бы начать добиваться ее.’

R. Kahana подтвердил: ‘Я однажды стоял в присутствии Rab Judah, когда тот сказал мне: 'Ну, доберись до этой связки тростников (это было место, назначенное для проведения халицы), чтобы быть включенным в кворум пятерых и дать халице должную огласку'.

Страницы: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


Другое по теме:

Требования к священству
В этой главе мы рассмотрим отношение ранних и поздних отцов церкви к священству, рассмотрим священство в их трудах и их труды в общем. Рассмотрим их толкования книги бытия. ...

Коран
Термин Коран наряду первоначально употреблялся Мухаммадом для обозначения отдельных откровений, составлявших его проповеди. С увеличением числа откровений, появлением их новых записей и по мере все большего противопоставления Корана писаниям иудеев (ат-Таура) и христи ...