КатолицизмСтраница 5
По мысли В.Н. Лосского, восток не знал и никогда не стремился к орденской системе, с ее четко выраженным стремлением к служению миру. Безусловно, на востоке наряду с уставами препп. Антония и Пахомия существовал также и устав свят. Василия Великого, в котором были указаны виды служения монастыря миру, но и здесь служение миру занимало второстепенные позиции.
В рамках восточной традиции внимание монашествующих никогда не концентрировалось на каких-либо отдельных аспектах служения миру: проповеди Евангелия, оказания материальной помощи, преподавании и т.п. Если что и выполнялось из этого списка восточными монахами, то только по мере необходимости и только в тех границах, когда это внешнее не отвлекало подвижника от его первой цели - достижения степени обожения.
По мысли востока, человек приходил в монастырь с целью покинуть мир, а не спасти его. По-другому дело обстояло на западе: «Францисканский орден понимает монашество несколько иначе: это не уход, а новое поручение нести в мир христианские ценности, делиться миром и добром .»
Западное монашество с момента своего зарождения пошло своим, отличным от восточной традиции путем. Евсевий Кесарийский свидетельствует, что хотя аскетическая жизнь уже присутствовала в западной части Римской империи к середине 3 века, однако на протяжении первых веков в Западной Церкви отсутствовал такой отличительный элемент монашества как уход из мира.
Безусловно, на западе существовали аскеты, девственники и девственницы, желавшие посвятить свою жизнь Богу, но они предпочитали отшельнической жизни вдали от мира жизнь в общине. Такая исходная особенность оказала непосредственное влияние на дальнейшее развитие западного монашества, и последующая история показала, что для большей части мужских орденов, и подавляющей части женских социальное служение, служение миру стало приоритетным:
Однако стоит отметить, что сами католические монахи, непосредственно занятые в социальной сфере, говорят о том, что никакая, даже самая благородная помощь нуждающимся не сможет принести плодов, если за ней не стоит жизнь в общине, укрепленная молитвой.
II Ватиканский собор и его влияние на современное католическое монашество
Особую роль для современного католического монашества сыграл II Ватиканский собор (1962-65 гг.), который поставил перед орденами двоякую задачу: с одной стороны ордена должны были возвратиться «к своему первоначальному духу» , с другой - этот дух должен был найти «применение к меняющимся условиям времени», иногда, как показало будущее, ценой потери традиций, веками хранившихся западным монашеством.
Состоявшиеся преобразования привели как к положительным результатам, так и к весьма спорным: с одной стороны, произведенные изменения заставили католических монахов вновь обратить внимание на важность созерцательной жизни и иные аспекты монашеской жизни, с другой - значительное число орденов отказалось от облачений, распорядка дня, телесных покаянных практик и иных внешних символов
II Ватиканский собор последовательно проводил идею «равноценности» монашеского и мирянского пути. «Декрет об обновлении монашеской жизни» гласит, что хотя монашество и является особым духовным путем - путем посвящения себя Богу для «осуществления евангельских советов и верного их исполнения» , оно (монашество) однако не является выше пути мирянина, которого вполне достаточно для спасения. «Монашеский образ жизни мирян, как мужчин так и женщин, составляет состояние, само в себе полное, для соблюдения евангельских советов», и «институты мирян, хотя и не являются монашескими орденами, все же сопряжены с подлинным и полным обещанием, признаваемым Церковью, исполнять евангельские советы в миру».
Другое по теме:
Новый
Завет
Вторая часть христианской Библии — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Эта часть Библии наиб ...
Перевод Майлеса Коверлэйла
Майлс Кавердейл (умер в 1568 г.) был английским епископом. Он перевел и напечатал первую полную Библию на английском языке, хотя и заимствовал в значительной мере переводы Тиндейла, включая весь Ветхий Завет и большую часть Нового Завета. Его перевод в народе известен ...